
大寶伏藏TD849ཡང་ཟབ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས། དྲི་མེད་ཀུན་དགའི་རྒྱལ་རྒྱ་མ། བརྒྱུད་འདེབས།
22-29-1a
༄༅། །ཡང་ཟབ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས། དྲི་མེད་ཀུན་དགའི་རྒྱལ་རྒྱ་མ། བརྒྱུད་འདེབས།
༄༅། །ཡང་ཟབ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས། རིགས་ཀུན་ཁྱབ་བདག་མཐའ་ཡས་ཚེ་དཔག་མེད། །བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་སྤྱན་རས་གཟིགས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་པདྨཱ་ཀ་ར་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་སྩོལ། །ཡེ་ཤེས་དྷཱ་ཀིའི་རྗེ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ། །ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྷ་སྲས་མཆོག་གྲུབ་རྒྱལ། །གནུབས་ཆེན་སྔགས་འཆང་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ༴ སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་དྲི་མེད་ཀུན་དགའ་མཆོག །པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཞབས། །བཀའ་བབས་ཆོས་བདག་བརྒྱུད་པར་བཅས་རྣམས་ལ། །གསོལ་བ༴ འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་རིགས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་ཆོས་གཏེར་སྐྱོང་། །དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས༴ སྲིད་ལས་ངེས་འབྱུང་གསག་སྦྱང་མཐའ་རུ་ཕྱིན། །དབང་གིས་རྒྱུད་སྨིན་དམ་ཚིག་རྣམ་པར་དག །སྣང་སྟོང་བསྐྱེད་རིམ་དག་པ་རབ་འབྱམས་དང་། །བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་ཀྱིས་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་ཤོག །རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་ཞུ་བདེའི་ཡེ་ཤེས་འབྱོངས། །
22-29-1b
ཡན་ལག་ཐབས་མཆོག་ལྔ་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ། །གཞན་ལུས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་གྱིས། །ཟག་མེད་བདེ་སྟོང་དགའ་བཞིའི་ལམ་བགྲོད་ཤོག །ལྟ་བའི་དོན་རྟོགས་སྒོམ་པའི་ཉམས་མྱོང་བརྟན། །འབྲས་བུ་རིག་སྟོང་ཆོས་སྐུའི་རང་ཞལ་མཇལ། །ཉེ་རྒྱུའི་སྤྱོད་པ་གསུམ་གྱིས་ཚེ་འདི་ལ། །རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་གོ་འཕང་མཆོག་འགྲུབ་ཤོག །ཅེས་པའང་ཟབ་ཆོས་འདིའི་སྨིན་གྲོལ་བདུད་རྩི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཐོག་མར་མྱོང་བའི་སྐལ་ལྡན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་གུས་པ་ཆེན་པོས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།





【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD849甚深大悲观世音，胜者嘉措传承祈请文。无垢根嘎之王。传承祈请。
甚深大悲观世音，胜者嘉措传承祈请文。
诸族遍主无量寿，善逝胜者嘉措（Gyalwa Gyatso，胜者嘉措，观世音菩萨的化身名号），观世音。
诸佛总集莲花生，祈请赐予胜共二成就。
智慧空行母益西措嘉（Yeshe Tsogyal），卡钦扎（Kharchenza，益西措嘉的别名）。
法王赤松德赞（Trisong Detsen），王子穆茹赞普（Muchok Trundrup Gyal）。
努钦·桑杰耶谢（Nubchen Sangye Yeshe）大持明，祈请。
化身大掘藏师无垢根嘎胜，莲花光明显密洲之足。
祈请传承具足之加持法主等。
世间自在种姓之轮王，勇父空行护法誓愿守。
祈请圆满坛城三根本尊众。
出离轮回积净至究竟，灌顶成熟相续誓言净。
现空生次第清净极广大，勤修事业愿能空转轮回。
愿能生起脉气明点融乐智，获得支分五妙之稳固。
以他身修持圆满四支分，愿能行于无漏乐空四喜道。
证悟见解之义，稳固修持之体验，面见果证觉性法身。
以此近取三行，愿能此生即成就，胜者嘉措之胜果位。
此乃最初品尝此甚深法之成熟解脱甘露，具缘之洛哲塔耶（Lodro Thaye，智者无边）以极大恭敬祈请，愿吉祥增上！

【English Translation】
Great Treasure Trove TD849, A Prayer to the Lineage of the Profound Great Compassionate One, Gyalwa Gyatso. King of stainless Kunga. Lineage Prayer.
A Prayer to the Lineage of the Profound Great Compassionate One, Gyalwa Gyatso.
Lord of all families, Amitayus (Amitayus, 无量寿佛), the Sugata Gyalwa Gyatso (Gyalwa Gyatso, Victorious Ocean, a manifestation name of Avalokiteśvara), Avalokiteśvara.
The embodiment of all Buddhas, Padmakara (Padmasambhava, 莲花生), I pray, grant the two kinds of siddhi (accomplishment).
Lady of wisdom dakinis, Kharchenza (Kharchenza, another name for Yeshe Tsogyal).
Dharma King Trisong Detsen (Trisong Detsen), supreme son of the gods, Muchok Trundrup Gyal.
Nubchen Sangye Yeshe (Nubchen Sangye Yeshe), great mantra holder, I pray.
Emanated great treasure revealer, stainless Kunga the Excellent, at the feet of Padma Osel Do-ngak Lingpa.
To all those with the entrusted Dharma, including the lineage holders, I pray.
Lord of the World, the wheel-turning monarch of the family, heroes, dakinis, Dharma protectors who uphold the oath.
To the complete mandala, the vast array of the Three Roots, I pray.
Definite arising from worldly affairs, accumulation and purification to the ultimate end, ripening the stream with empowerment, vows completely pure.
Appearance and emptiness, generation stage, pure and vast, may the wheel of existence be emptied through approach, accomplishment, and action.
May the wisdom of bliss and emptiness arise from the melting of the channels, winds, and bindus, may stability be attained in the five excellent limbs of skillful means.
Through the four limbs of approaching and accomplishing in another's body, may the path of the four joys of uncontaminated bliss and emptiness be traversed.
Realize the meaning of the view, stabilize the experience of meditation, meet the face of the result, the dharmakaya of rigpa-emptiness.
Through the three conducts of close lineage, may the supreme state of Gyalwa Gyatso be accomplished in this life.
This was prayed with great reverence by Lodro Thaye (Lodro Thaye, Infinite Intelligence), the fortunate one who first tasted the uncommon nectar of maturation and liberation of this profound Dharma. May virtue and auspiciousness increase!

--------------------------------------------------------------------------------

